"Hoy en día, todo se absorbe
Muchas en el día.
Finalmente se llevo a cabo
Extraño-Nya.
Esto era así.
(Risas)
Pero también es tan fresco
Se siente bien cuando hay fatiga!
Sí.
El respaldo
Hoy he estado durmiendo mejor ☆
(Risas)
Buenas noches.
Nos vemos más tarde!"
estan dando lo mejor di si mismas *W*
y terminan agotadas
tomen unbuen descanzo para recargar la energía
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber :3
lunes, 26 de abril de 2010
entrada de thera 2010-04-27
"Para Saitama ~ ★
Creado por apretar la cabeza.
Sin embargo,
DIcen que por la lluvia de los días ... (lo siento!)
Por otra parte, cuando sera la noche de tormenta?
¿Por qué nos podría volver con seguridad ... ?
∬;; ̄∀ ̄)"
Thera san no puso picka hoy xD
espero prontosuba *w*
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber muchas gracias n.n
Creado por apretar la cabeza.
Sin embargo,
DIcen que por la lluvia de los días ... (lo siento!)
Por otra parte, cuando sera la noche de tormenta?
¿Por qué nos podría volver con seguridad ... ?
∬;; ̄∀ ̄)"
Thera san no puso picka hoy xD
espero prontosuba *w*
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber muchas gracias n.n
Etiquetas:
traduccion al blog de thera
domingo, 25 de abril de 2010
Pistol traducida :3
Pistol
Lyrics - Waka
Music - Hiko
romanji:
pistoru
furikaeru to yatsu ga i ta
sore ha niku ki shukuteki da
nan do mo kurikaeshi ta tatakai
ju shou ju hai kore de saigo da
nan te kakattara kega suru ze
inochi ga o shikerya kaeri na
tekagen suru ki nan ka nai ze
kakugo wo kime te kakatte koi
jibun wo shinji te kamae ta ' pisutoru
nerai ha hitotsu shinzou ni ii hatsu anoyo made isshun
ko ga mashin tei shomu mune ni makka na bara sakase rareru no ha docchi da
niramitsukeru aitsu no shisen to seijaku ga
kodou dake wo atsuku tsuyoku takanatte iku n da
kangaeru koto ha hitotsu shinu ki nan da issho nan da
nozomi doori kecchaku tsuke te yaru ze yatte yaru ze
jibun wo shinji te kamae ta ' pisutoru
nerai ha hitotsu shinzou ni ii hatsu anoyo made isshun
hikigane wo hike furasshu bakku
ano utsukushii yuuhi saigo kamo shire nai
hikigane wo hike furasshu bakku
yakusoku shi ta hi no juusei ga narihibiku
megami ha dochira ni hohoemu ka
kanji:
ピストル
Lyrics - わか
Music - ヒコ
振り返ると ヤツがいた
それは憎っき 宿敵だ
何度も くりかえした戦い
10勝10敗 これで最後だ
ナメてかかったら ケガするぜ
命がおしけりゃ 帰りな
手加減する気なんかないぜ
覚悟を決めて かかってこい
自分を信じて 構えた「ピストル」
狙いは一つ 心臓に一発 あの世まで一瞬
胸に真っ赤なバラ 咲かせられるのは どっちだ
睨みつける アイツの視線と静寂が
鼓動だけを熱く強く 高鳴っていくんだ
考える事は一つ 死ぬ気なんだ一緒なんだ
望みどおり決着つけてやるぜ やってやるぜ
自分を信じて 構えた「ピストル」
狙いは一つ 心臓に一発 あの世まで一瞬
引き金を引けフラッシュバック
あの美しい夕日 最後かもしれない
引き金を引けフラッシュバック
約束した日の銃声が鳴り響く
女神はどちらに 微笑むか
Traduccion:
Lyrics - Waka
Music - Hiko
romanji:
pistoru
furikaeru to yatsu ga i ta
sore ha niku ki shukuteki da
nan do mo kurikaeshi ta tatakai
ju shou ju hai kore de saigo da
nan te kakattara kega suru ze
inochi ga o shikerya kaeri na
tekagen suru ki nan ka nai ze
kakugo wo kime te kakatte koi
jibun wo shinji te kamae ta ' pisutoru
nerai ha hitotsu shinzou ni ii hatsu anoyo made isshun
ko ga mashin tei shomu mune ni makka na bara sakase rareru no ha docchi da
niramitsukeru aitsu no shisen to seijaku ga
kodou dake wo atsuku tsuyoku takanatte iku n da
kangaeru koto ha hitotsu shinu ki nan da issho nan da
nozomi doori kecchaku tsuke te yaru ze yatte yaru ze
jibun wo shinji te kamae ta ' pisutoru
nerai ha hitotsu shinzou ni ii hatsu anoyo made isshun
hikigane wo hike furasshu bakku
ano utsukushii yuuhi saigo kamo shire nai
hikigane wo hike furasshu bakku
yakusoku shi ta hi no juusei ga narihibiku
megami ha dochira ni hohoemu ka
kanji:
ピストル
Lyrics - わか
Music - ヒコ
振り返ると ヤツがいた
それは憎っき 宿敵だ
何度も くりかえした戦い
10勝10敗 これで最後だ
ナメてかかったら ケガするぜ
命がおしけりゃ 帰りな
手加減する気なんかないぜ
覚悟を決めて かかってこい
自分を信じて 構えた「ピストル」
狙いは一つ 心臓に一発 あの世まで一瞬
胸に真っ赤なバラ 咲かせられるのは どっちだ
睨みつける アイツの視線と静寂が
鼓動だけを熱く強く 高鳴っていくんだ
考える事は一つ 死ぬ気なんだ一緒なんだ
望みどおり決着つけてやるぜ やってやるぜ
自分を信じて 構えた「ピストル」
狙いは一つ 心臓に一発 あの世まで一瞬
引き金を引けフラッシュバック
あの美しい夕日 最後かもしれない
引き金を引けフラッシュバック
約束した日の銃声が鳴り響く
女神はどちらに 微笑むか
Traduccion:
Pistola.
Letras:Waka
Musica: Hiko
Mirando hacia atrás había un tipo
Diario ese odio entre rivales
Esta batalla se ha repetido muchas veces
Eso es todo 10 victorias y 10 derrotas
El nombre de los enfermos y heridos
De la vida de nuevo
Se levantó el ánimo
Decidido a que se cumpla
Cree en ti mismo "pistola"
Es un viaje al otro mundo con el objetivo de dar un disparo al corazón.
Las rosas rojas están floreciendo en mi corazón
Se observa en los ojos de compañeros y el silencio
Me limitaré a la fuerza fantástica y confortante.
Creo que estoy frenéticamento
Voy a hacerlo voy a poner el final deseado
Cree en ti mismo "pistola"
Es un viaje al otro mundo con el objetivo de dar un disparo al corazón.
Apriete el gatillo *flashbacks* *recuerdo*
Esa podría ser la última puesta de sol
Apriete el gatillo *flashbacks* *recuerdo*
Un tiroteo podría ser el día prometido
La Diosa en cualquiera de las sonrisas
Voy a hacerlo voy a poner el final deseado
Cree en ti mismo "pistola"
Es un viaje al otro mundo con el objetivo de dar un disparo al corazón.
Apriete el gatillo *flashbacks* *recuerdo*
Esa podría ser la última puesta de sol
Apriete el gatillo *flashbacks* *recuerdo*
Un tiroteo podría ser el día prometido
La Diosa en cualquiera de las sonrisas
como me gustaban estas canciones xD
las primeras de las chicas
aunk las nuevas son tambien muy buenas
traduccion :yukari y koi koi
lyrics en romanji y kanji gracias a :Danger Gang no theme
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber muchas gracias n.n
Etiquetas:
lyrics
Danger Gang No Ouen Uta Traducida :3
Romanji:
Danger Gang No Ouen Uta
Lyrics - Waka
Music - Hiko
kokoro ni hibiku merodii uta wo utai tai
minna no egao mamoru tame soba ni i te ageru
make nai chikara ga hoshiku te shitataka nayan de mi ta kedo
taisetsu na no ha ai to yuuki kibou ga are ba
akirame nai de i te yume ha kitto kanau kara
anata ga omou mama ni tsukisusume ba ii
zutto zutto eien ni!
fuan ni de ippai ni naru kedo
taisetsu na no ha ai to yuuki kibou ga are ba
ganbatte mitsume te i te yatte yare nai koto ha nai
aisuru hito wasure nai de shinji te ire ba ii
zutto zutto ganbatte!
Kanji:
デンジャー☆ギャングの応援歌
Lyrics - わか
Music - ヒコ
心に響くメロディー 唄を歌いたい
みんなの笑顔守るため 傍にいてあげる
負けない力が欲しくて ジタバタ悩んでみたけど
大切なのは愛と勇気 希望があれば
諦めないでいて 夢はきっと叶うから
あなたが思うままに 突き進めばいい
ずっとずっと永遠に!
不安にでいっぱいになるけど
大切なのは愛と勇気 希望があれば
頑張って見つめていて やってやれないことはない
愛する人忘れないで 信じていればいい
ずっとずっと 頑張って!
Traduccion:
Cancion de Peligro ☆ lucha de pandillas
Letras - Waka
Música - Hiko
Canta una melodía una inspiradora canción
Prefiero ser la cara a seguir con la sonrisa para todo el mundo
Yo quería una fuerza que luchara sin sufrir derrota
Lo importante es el amor, porque si hay esperanza y tambíen coraje
Es probable que de un sueño hecho realidad se trate
Deberías mantener la carga por delante a renunciar
¡Por siempre, por siempre y para siempre!
Pero se llenó de ansiedad
Lo importante es el amor, porque si hay esperanza y tambíen coraje
¿Qué podríamos ver sin dar nuestro mejor esfuerzo?
Creo que si te acuerdas de un ser querido
¡Mucha mucha suerte!
traduccion :yukari
lyric en romanji y kanji gracias a : Danger Gang no themealguna traduccion mejor favor de hacerla saber muchas gracias :3
Danger Gang No Ouen Uta
Lyrics - Waka
Music - Hiko
kokoro ni hibiku merodii uta wo utai tai
minna no egao mamoru tame soba ni i te ageru
make nai chikara ga hoshiku te shitataka nayan de mi ta kedo
taisetsu na no ha ai to yuuki kibou ga are ba
akirame nai de i te yume ha kitto kanau kara
anata ga omou mama ni tsukisusume ba ii
zutto zutto eien ni!
fuan ni de ippai ni naru kedo
taisetsu na no ha ai to yuuki kibou ga are ba
ganbatte mitsume te i te yatte yare nai koto ha nai
aisuru hito wasure nai de shinji te ire ba ii
zutto zutto ganbatte!
Kanji:
デンジャー☆ギャングの応援歌
Lyrics - わか
Music - ヒコ
心に響くメロディー 唄を歌いたい
みんなの笑顔守るため 傍にいてあげる
負けない力が欲しくて ジタバタ悩んでみたけど
大切なのは愛と勇気 希望があれば
諦めないでいて 夢はきっと叶うから
あなたが思うままに 突き進めばいい
ずっとずっと永遠に!
不安にでいっぱいになるけど
大切なのは愛と勇気 希望があれば
頑張って見つめていて やってやれないことはない
愛する人忘れないで 信じていればいい
ずっとずっと 頑張って!
Traduccion:
Cancion de Peligro ☆ lucha de pandillas
Letras - Waka
Música - Hiko
Canta una melodía una inspiradora canción
Prefiero ser la cara a seguir con la sonrisa para todo el mundo
Yo quería una fuerza que luchara sin sufrir derrota
Lo importante es el amor, porque si hay esperanza y tambíen coraje
Es probable que de un sueño hecho realidad se trate
Deberías mantener la carga por delante a renunciar
¡Por siempre, por siempre y para siempre!
Pero se llenó de ansiedad
Lo importante es el amor, porque si hay esperanza y tambíen coraje
¿Qué podríamos ver sin dar nuestro mejor esfuerzo?
Creo que si te acuerdas de un ser querido
¡Mucha mucha suerte!
traduccion :yukari
lyric en romanji y kanji gracias a : Danger Gang no themealguna traduccion mejor favor de hacerla saber muchas gracias :3
Etiquetas:
lyrics
sábado, 24 de abril de 2010
entrada de rei 2010-04-24
"Lo que felicitó mi madre a su decir.
En febrero, quería una cierta garantía, pasado, ☆ en el pasado recibí con un contacto
Confusión, la historia, la familia Lo siento f ^ _ ^;
Dado que las mujeres no especifican la edad, siempre con el"espíritu emprendedor", que me dio la fuerza para desafiar lo que me había propuesto agresivamente!
Oh, buenas hijas nacidas.
Y que me han ayudado muchas veces antes.
Justo antes de la cirugia y el hospital, mi tía (hermana de la madre).
En ese caso, basta con el tiempo que conocía el lugar para ir a ayudar a mi tía, se ve gran hombre, y todo en el juicio.
[Tiempos difíciles porque, hubo muchos desafios 』
Las palabras siguen siendo fuertes.
En cualquier caso, ¡enhorabuena!
Y Gracias! !
Para celebrarlo, pasen a cumplir el próximo mes con un clavel
Con
He recibido una mendicidad (risas).
La televisora Saitama reservó la grabación o (^-^) o
Bueno, he estado fuera de tiendas y estudios ♪ "
k bonita foto subió Rei san!
wiii
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber muchas gracias :3
Etiquetas:
traduccion al blog de rei
viernes, 23 de abril de 2010
entrada de waka 2010-04-23
"Siempre cuando se va a Urawa
Se detiene por
La Estación Urawa Narcisse
Curvada hacia la oficina principal
Tiendas y
Usu Ta Iyaki
"Maru quieren".
Muchas personas conocen y
Puede ser muchas.
Urawa tiene una deliciosa Taiyaki
Hicé compras☆
Fui ayer al salir,
Este es el momento de ir a la tienda
Si es que se trata.
Se detiene por
La Estación Urawa Narcisse
Curvada hacia la oficina principal
Tiendas y
Usu Ta Iyaki
"Maru quieren".
Muchas personas conocen y
Puede ser muchas.
Urawa tiene una deliciosa Taiyaki
Hicé compras☆
Fui ayer al salir,
Este es el momento de ir a la tienda
Si es que se trata.
Por favor, siéntase libre de arnés. (*)
En caso de ser un poco sensible.
Escrito está.
Me tomó con suavidad ...
Traté de hacerla portada!
Tal vez soy yo tengo un poco los labios flojos
Parecen ser.
Iki que podría convertirse en un pegajoso junto a su bondad?
(Risas)
Bueno todo el mundo en Narushisuraibu
Fácil el tiempo que viene
Trate de ponerse en contacto con pegajosa ☆
La crema de queso de soja era delicioso ♪ ~"
Hiko san se ve re chistosa jiji
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber
muchas gracias n.n
:3
Etiquetas:
traduccion al blog de waka
entrada de hiko 2010-04-24
"Con objetivos diferentes, - ☆ - un poco, Hiko
También tengo un traje de etiqueta blanca.
Hola Yo soy , tu sol.
Algo ...
Si iba super disfrutando de un picnic en traje de gala
Interesante - Me preguntaba Naa que Innovación. Lol
Por favor, vengan amigos va a continuar.
¡Hasta luego!"
antes Hiko san escribia mucho
y ahora ya escribe menos jiji
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber gracias n.n:3
Etiquetas:
traduccion al blog de hiko
entrada de hiko 2010-04-23
" El tiempo, entonces
Naa de alguna manera he superado el límite;;
Sí,
El pelo de Hiko también por Shittori;;
Yo no quiero el mal tiempo.
Ahora,
Kara Choi ya sale.
Chochoi sale a la ciudad.
Por ejemplo la distracción sale.
Pinuturas de Anno pintor Hiko pone límites a las zanahorias. (*)
Saw?
Me río, de verdad.
¡Hasta luego!"
k bonita foto *w*
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber gracias :3
Naa de alguna manera he superado el límite;;
Sí,
El pelo de Hiko también por Shittori;;
Yo no quiero el mal tiempo.
Ahora,
Kara Choi ya sale.
Chochoi sale a la ciudad.
Por ejemplo la distracción sale.
Pinuturas de Anno pintor Hiko pone límites a las zanahorias. (*)
Saw?
Me río, de verdad.
¡Hasta luego!"
k bonita foto *w*
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber gracias :3
Etiquetas:
traduccion al blog de hiko
miércoles, 21 de abril de 2010
entrada de thera 2010-04-21
"Tengo la sensación de multa porque no es correcto,
El régimen durante el tiempo para comer las comidas durante el día ~ ♪
Al recorrer en torno a una ciudad extranjera,
"Encontrar un restaurante es muy loco!
Caminando,
Cómo entrar en los almacenes con cadena de seguridad... y,
Terminar con el corazón roto,
Perfectamente aceptable para librarse de la tentación,
y llegó a la cena con una buena personalidad lo que buscas para entusiasmarte ★
Sí Datsu caballo!(*)
Probecho★ "
por fin puse algo de Thera san perdon la tardanza ;O;
wiii
k rico se ve eso *Q*
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber gracias ^^
El régimen durante el tiempo para comer las comidas durante el día ~ ♪
Al recorrer en torno a una ciudad extranjera,
"Encontrar un restaurante es muy loco!
Caminando,
Cómo entrar en los almacenes con cadena de seguridad... y,
Terminar con el corazón roto,
Perfectamente aceptable para librarse de la tentación,
y llegó a la cena con una buena personalidad lo que buscas para entusiasmarte ★
Sí Datsu caballo!(*)
Probecho★ "
por fin puse algo de Thera san perdon la tardanza ;O;
wiii
k rico se ve eso *Q*
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber gracias ^^
Etiquetas:
traduccion al blog de thera
Hiko reina en la revista CURE :3
kya!!
kiero esa revista *w*
"Esto también se salió de la cámara.
Llévame CURE personalmente después del tiroteo.
kiero esa revista *w*
"Esto también se salió de la cámara.
Llévame CURE personalmente después del tiroteo.
Cute URL de la imagen. 爆 爆 爆 爆 explosión
Lo siento;;
Kawaiisutikku también era feliz.
[Que le corten la cabeza!! 』
Tengo que curar un millón de años viejos Mierda;;! "
saldrá de reina jiji
espero con ansias ver las scans de la revista *w*
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber gracias :3
Etiquetas:
traduccion al blog de hiko
martes, 20 de abril de 2010
entrada de waka 2010-04-21
"Energética la madurez
de la banda
La obra
Se divide ☆
A todo el mundo,
¡Buenos días!
DANGER☆ GANG nos pertenece
ZMF el 2° mes desde la oficina
Será enviado
"Jenaitomagajin"
Todo el mundo, ¿Está registrado?
El Jenaitomagajin
DANGER ☆ GANG N º 1
Para obtener información nueva
Podemos
DANGER ☆ GANG hará enraizamiento de
Recomendar el registro!
El Jenaitomagajin
Para todo el mundo.
Y ayer día 20,
DANGER ☆ GANG ha enviado
actualizaciones !
Actualizaciones del sitio web y en la mañana,
DANGER☆GANG ahora
La revista ha sido enviado
"Deja ★ Maga" (*)
Escribir artículos de escritura.
La revista gustaria
Tenerlos registrados aquí →コチラ← (*)
La foto muestra la activa
Aunque es
Pantalla del ordenador a la mitad
Me encanta ver a la matriz
↑ ↑ fueron planteadas aumentó la tensión
Que era un trabajo ♪
Lo que está viendo
Los que están en el estado de ánimo
"Nau" pueden hechar un vistazo ♪
Mientras que hace que
Deja ★ saliente
He sido maga !
En primer lugar,
DANGER ☆ GANG banda de todo el mundo con
Sus actualizaciones del sitio web
Verificados ☆ 彡
Es muy divertido!"
k linda foto de waka san *w*
ya salio la revista mi la kiere *w*
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber ^^
(*) no lo entendi xDuu
gracias ^^
Etiquetas:
traduccion al blog de waka
entrada de rei 2010-04-20
"A todos los que participaron en el área!
Gracias ~ ☆
Es cierto que el día que amanece soleado da mucho tiempo para vivir,
Gracias ~ ☆
Es cierto que el día que amanece soleado da mucho tiempo para vivir,
estaba emocionado por la mañana (^ O ^)
Area, los tambores estaban a todo lo que daban en cada etapa, debieron ver el rostro de cada persona!!!
Gracias por las sonrisas maravillosas o (^ o ^) o
Al día siguiente, Golden Eye, Shinjuku FMV.
Hey pequeña progreso actual desde la mañana! !
Oh, despues de la aparicion de la radio hace 22 años por primera vez Danger ☆ Gang.
Hiko aparecerá en vivo por la radio FM Urawa.
Area, los tambores estaban a todo lo que daban en cada etapa, debieron ver el rostro de cada persona!!!
Gracias por las sonrisas maravillosas o (^ o ^) o
Al día siguiente, Golden Eye, Shinjuku FMV.
Hey pequeña progreso actual desde la mañana! !
Oh, despues de la aparicion de la radio hace 22 años por primera vez Danger ☆ Gang.
Hiko aparecerá en vivo por la radio FM Urawa.
Sintonizen la radio, por favo, escuchenla y quedense pegados perfectamente p (^ ^) q"
sii escuchemos a Hiko san *w*
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber muchas gracias *w*
Etiquetas:
traduccion al blog de rei
risas de las chicas :DD~
las risas contagiosas de las Danger Gang *w*
espero les gusten duran poco jiji
Thera se rei re chistoso jiji
Hiko san de nuevo xD me he dado cuenta k hay mas video de ella ji
waa kiero de Rei san ;O;
aki dejo a waka san
y el mas divertido de todos xD
espero les gusten duran poco jiji
Thera se rei re chistoso jiji
Hiko san de nuevo xD me he dado cuenta k hay mas video de ella ji
waa kiero de Rei san ;O;
aki dejo a waka san
y el mas divertido de todos xD
Etiquetas:
videos
el baile de Hiko
hacia tiempo k keria poner este video pero no mas se me olvida xD
el baile de Hiko san :3
me da risa la risa de waka es muy contagiosa jiji
espero les guste ^^
Etiquetas:
videos
Duty Live (11.08.2007)
este live estoy segura k ya todos lo debieron ver ^^
pero no esta de mas ponerlo *w*
me gusta mucho kya!!!
tienen tanta energia!! *w*
espero les guste ^^
Etiquetas:
videos
lunes, 19 de abril de 2010
videos de danger gang^^ 4
hiko san wii xD
algo corto pero es hiko san ^^
espeo sea de su agrado *w*
algo corto pero es hiko san ^^
espeo sea de su agrado *w*
Etiquetas:
videos
domingo, 18 de abril de 2010
Las chicas en las revistas
Aun no tengo las scans de las revistas
esta la informacion en la pagina oficial
sobre la revista CURE de abril
con la aparicion de Hiko san *w*
waka en su blog puso que saldrian
en la revista SHOCKWAVE vol.37
y ando buscandolas como loca xD
pero la ultima aun no sale yo pienso xDu
y la otra encontre scans pero alguien solo puso a las bandas mas representativas
TT_TT
y omitieron a las chicas x3 y a otras bandas ;_; *discriminacion ;O; xDuu*
espero encontrarlas
si alguien las tiene favor de compartirlas *w*
por favooor *w*
jiji
gracias! *w*
Etiquetas:
noticias
entrada de hiko 2010-04-19
"Deta ー !!!!!!!!
Deta ー !!!!!!!!
Deta ー !!!!!!!!
El picnic
Deta ー !!!!!!!!
Lleno de energía
Todo el mundo esta solo
Estar tomando
La invitación de picnic
Pin - arriba como Hiko.☆
Gracias.
Ahora,
Tengan un buen día !!!!!"
ultimamente subo mucho de Hiko
la siguiente sera Thera san.. hace mucho k no subo de ella
TT___TT
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber
gracias *w*
Etiquetas:
traduccion al blog de hiko
Hiko en vivo en la radio :3
Hiko hará su aparición en la reconocida radio URAWA FM
Presentandose en vivo!
El día 22/ 4 (jueves) entre las 17:00 ~ 17: 53 horas!☆
☆ ☆ Estará recibiendo preguntas por medio de correo electrónico
La direccion es:
mail@redswave.com
Esperan recibir una gran cantidad de mensajes :3
ANIMO HIKO SAN!!
^^
Sigamos apoyandolas este es un gran paso para DANGER☆GANG!!
Les deseamos mucha suerte :3
Etiquetas:
noticias
sábado, 17 de abril de 2010
entrada de hiko 2010-04-18
"Voy a tomar la guitarra.
La innovación puede ir ...
↑ Esta es una foto de la última noche de nuevo en vivo.
El lugar estaba casi agotado regresé sin memoria.
Ahora,
Vivo hoy en Takadanobaba AREA.
Antes de entrar,
Hiko fue eliminado ayer tomé la guitarra.
Antes de la Innovación ...
Allí podrá encontrar la música.
Esa mañana, porque yo vivo
Se utilizó su tiempo de forma inesperada.
Hiko, frente a ella,
Hiko ha estado caminando delante de los locales Kara locales.
La escuela primaria o secundaria, las chicas de secundaria se clasifican.
Cute, por una tremenda
No golpee muy preocupados por extraños.
Mientras caminaba regreso a sus preocupaciones
Tal vez,
Hiko es que tal vez es de las personas más extrañas y sospechosas;;
Ahora, me retiro.
¡Hasta luego!"
La innovación puede ir ...
↑ Esta es una foto de la última noche de nuevo en vivo.
El lugar estaba casi agotado regresé sin memoria.
Ahora,
Vivo hoy en Takadanobaba AREA.
Antes de entrar,
Hiko fue eliminado ayer tomé la guitarra.
Antes de la Innovación ...
Allí podrá encontrar la música.
Esa mañana, porque yo vivo
Se utilizó su tiempo de forma inesperada.
Hiko, frente a ella,
Hiko ha estado caminando delante de los locales Kara locales.
La escuela primaria o secundaria, las chicas de secundaria se clasifican.
Cute, por una tremenda
No golpee muy preocupados por extraños.
Mientras caminaba regreso a sus preocupaciones
Tal vez,
Hiko es que tal vez es de las personas más extrañas y sospechosas;;
Ahora, me retiro.
¡Hasta luego!"
Etiquetas:
traduccion al blog de hiko
entrada de rei 2010-04-18
"Li de repente te encuentras en la mañana (risas)
- No, yo soy una persona de la mañana.
Ayer, cuando fui a la tienda de música, y yo quería escribir - lo que estaba pensando, Parecen emociones que no duran mucho☆
Bueno, en el ensayo de ayer y hoy cuent con sudor!
área de Takadanobaba SHOXX ☆ buen apetito el evento fue apareciendo
Sin embargo yo vivo mucho tiempo (^ O ^)
Sutsu diversión! !
Todo el mundo en el área después del laminado Imasho (^ 0 ^) /"
- No, yo soy una persona de la mañana.
Ayer, cuando fui a la tienda de música, y yo quería escribir - lo que estaba pensando, Parecen emociones que no duran mucho☆
Bueno, en el ensayo de ayer y hoy cuent con sudor!
área de Takadanobaba SHOXX ☆ buen apetito el evento fue apareciendo
Sin embargo yo vivo mucho tiempo (^ O ^)
Sutsu diversión! !
Todo el mundo en el área después del laminado Imasho (^ 0 ^) /"
Etiquetas:
traduccion al blog de rei
entrada de waka 2010-04-17
"Ahora, con el hogar
Tengo en la cabeza AREA mañana
¿Son imagenes en vivo
de mañana?
Mientras tanto, al igual que la pelirroja
Está proximo su sueño. (Risas)
El AREA es Mañana
Todo el mundo puede calentarse
Quieren muestra de nuestro rock.
Así que bueno
Qué decir
con la imagen
¿Quieres el mejor
rendimiento?
A pesar de lo que pasó
En el escenario antes
El amor hacia todos
Y un quiero ser.
Yo ...
Las palabras son pocas para describirlo
Eso fue divertido. (Risas)
Si usted tiene tiempo,
Para el área de Takadanobaba
Por favor, venga y se sientese 彡 ★"
otra vez me ausenté xDuu
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber
gracias :3
Etiquetas:
traduccion al blog de waka
martes, 13 de abril de 2010
entrada de hiko 2010-04-14
"4 / 18 es el área de Takadanobaba LIVE.
Hola Yo, tu sol.
Kara regresó ayer por la noche del trabajo
Una vez de alguna manera, con Kiri
La reunión será hoy.
Alrededor de hoy, tan pronto
ESPACIO VIVO instalados, decidió
YO EN LIVE! ゙ cabeza para el interruptor remoto.
Esperando, LIVE.
Mientras tanto,
Hiko esta muy entusiasmado con el poder de sus mensajes.
Muchas gracias!
Y podemos vivir, Machi De Hiko. Lol
La obra, como la de todo el mundo,
Estamos muy contentos.
Hiko, barriendo hacia la liberación . Lol
Voy saliendo un momento ... Así que, en el sueño.
Yo puede ver el sueño.
¡Hasta luego !"
waaaa hace mucho k no vengo xDuu
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber muchas gracias ^^
Hola Yo, tu sol.
Kara regresó ayer por la noche del trabajo
Una vez de alguna manera, con Kiri
La reunión será hoy.
Alrededor de hoy, tan pronto
ESPACIO VIVO instalados, decidió
YO EN LIVE! ゙ cabeza para el interruptor remoto.
Esperando, LIVE.
Mientras tanto,
Hiko esta muy entusiasmado con el poder de sus mensajes.
Muchas gracias!
Y podemos vivir, Machi De Hiko. Lol
La obra, como la de todo el mundo,
Estamos muy contentos.
Hiko, barriendo hacia la liberación . Lol
Voy saliendo un momento ... Así que, en el sueño.
Yo puede ver el sueño.
¡Hasta luego !"
waaaa hace mucho k no vengo xDuu
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber muchas gracias ^^
Etiquetas:
traduccion al blog de hiko
martes, 6 de abril de 2010
entrada de waka 2010-04-07
"Vamos a introducir
Pero recibí la exposición,
Si usted está interesado
Pero recibí la exposición,
Si usted está interesado
vienen las técnicas tradicionales de Japón Otake
Famoso cuadro de la moderna
dinámica de Giro
La vida y la visión del mundo de color
Por favor, trata de disfrutar.
Hasta este domingo.
El afecto de los ídolos
Natsuki Otake
2010.2.10 (DMMA) ~ 2010.4.11 (SUN)
Ubicación: DIESEL DENIM 2F AOYAMA GALERÍA
Dirección: 6-3-3 Minami-Aoyama, Minato-ku
TEL: 03-6418-5323
Horario: 13:00-20:00
Vacaciones: Irregular"
Famoso cuadro de la moderna
dinámica de Giro
La vida y la visión del mundo de color
Por favor, trata de disfrutar.
Hasta este domingo.
El afecto de los ídolos
Natsuki Otake
2010.2.10 (DMMA) ~ 2010.4.11 (SUN)
Ubicación: DIESEL DENIM 2F AOYAMA GALERÍA
Dirección: 6-3-3 Minami-Aoyama, Minato-ku
TEL: 03-6418-5323
Horario: 13:00-20:00
Vacaciones: Irregular"
esta interesante el proyecto *w*
y estan originales las obras de la galeria *w*
waaa mi kiere ir x3
Etiquetas:
traduccion al blog de waka
entrada de waka 2010-04-07
"¡Oh,
Ayer fui
A la exposición que está decorada
Ayer fui
A la exposición que está decorada
Todo el trabajo se vende
De una linda chica
Quiero que se vendan bien.
Por lo tanto,
Este niño es
La chica de aire principal.
Dos niñas bajo el cuidado
De una linda chica
Quiero que se vendan bien.
Por lo tanto,
Este niño es
La chica de aire principal.
Dos niñas bajo el cuidado
del niño su autor.
Mejor descripción y la galería
Él me envió.
De hecho,
En verdad, con dos Ku Cha
Cute ~ ~ ~ ☆ ☆ 彡"
Mejor descripción y la galería
Él me envió.
De hecho,
En verdad, con dos Ku Cha
Cute ~ ~ ~ ☆ ☆ 彡"
k lindas imagenes *w*
Etiquetas:
traduccion al blog de waka
domingo, 4 de abril de 2010
entrada de thera 2010-04-04
"Correcto, correcto.
Ayer, nivelé los regalos para el clan mito ⇒ Ramen ★
En cuanto a los paquetes de las fotos tienen un aspecto delicioso contento.
Ramen para los amantes de los cazadores en los sueros de la gema.
Pero yo pensé que la comida de hoy kou ♪ ♪
Ayer, nivelé los regalos para el clan mito ⇒ Ramen ★
En cuanto a los paquetes de las fotos tienen un aspecto delicioso contento.
Ramen para los amantes de los cazadores en los sueros de la gema.
Pero yo pensé que la comida de hoy kou ♪ ♪
Gracias - ¡Hey!
Esta mañana, de vuelta a las capas, y esta vez 2 días
Por ejemplo la reunión de examen, de creación, ahora espera a hacer el DVD,★
Esta mañana, de vuelta a las capas, y esta vez 2 días
Por ejemplo la reunión de examen, de creación, ahora espera a hacer el DVD,★
lo que será mientras miras atravez de esto ♪
Fue un gran momento para descender.
A fin de proceder, tambien al estar encerrado tanto calor llego el momento de mirar ★
Y
La gente es el párrafo de, claro varias cosas ♪
Entonces ...
¿Por qué ?...
Para ir a la cama ... durmiendo.
Mierda, Nye también se levantó la tensión ー en la retirada ...
¿Tienes la lata?
Finalmente vi el mes pasado
El récord mundial de Patinaje Artístico Championship (risas)!
Visto en 4 horas.
Porque, 2 días y nos recuerda que el tiempo,
algun sueño da tension.
Para sentir algo mal con curiosidad y diversión.
Cuatro horas más tarde, la tensión subió y al final todo estubo trankilo w
Y
Tal fue 2 días ★
(∬ ーーー Dzuree entender ↑;; ° ∀ ¯)) "
no habia visto k thera san diejra mierda xD
bueno tuvo un dia pesado ^^
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber n.n
gracias n.n
me gusto su picka de hoy n.n
Etiquetas:
traduccion al blog de thera
entrada de waka 2010-04-04
"Los tiempos difíciles
A lo largo del río, cerca de mi casa
Vengan a va a ver los cerezos en flor.
Esto todavía no tiene la velocidad
Eso debe de ser dispersados.
La vida de la flor es corta ....
Esta belleza y la fugacidad
Por eso me encantan las flores.
Este fin de semana a todos,
Fui a los cerezos en flor
En caso de que yo había escrito
Vengan a va a ver los cerezos en flor.
Esto todavía no tiene la velocidad
Eso debe de ser dispersados.
La vida de la flor es corta ....
Esta belleza y la fugacidad
Por eso me encantan las flores.
Este fin de semana a todos,
Fui a los cerezos en flor
En caso de que yo había escrito
Una gran cámara - Hanami
Ponga Kuretari (*)
Mucho menos
Gracias.
Por ahora,
Hanami se sienten divididos en piggus
He intentado un poco de sabor ♪
→ Amebapigu jugar
Wow ☆
Cerezos en flor completa
Es muy hermoso ♪ ー
Las flores de cerezo tiene una más estrecha
Tenía que ver a un piggu.
Ponga Kuretari (*)
Mucho menos
Gracias.
Por ahora,
Hanami se sienten divididos en piggus
He intentado un poco de sabor ♪
→ Amebapigu jugar
Wow ☆
Cerezos en flor completa
Es muy hermoso ♪ ー
Las flores de cerezo tiene una más estrecha
Tenía que ver a un piggu.
→ Amebapigu jugar
Más grande,
☆ toco el árbol de cerezo
Yay ☆!
♪ Soy un cerezo Mofumofu
Jugando Amebapigu →
Ahora más pequeños
Cerezo en su conjunto a menudo
Miro hacia fuera.
☆ Estoy sentado en un hongo
→ Amebapigu jugar
Así que muy bonito
me siento mucho mejor
Chatta cantar ♪
Incluso los pequeños
Cantan bien, ☆ buena canción
Cuando te levantas por la mañana temprano ... un poco
☆ Tal vez voy a ir a los cerezos en flor"
Más grande,
☆ toco el árbol de cerezo
Yay ☆!
♪ Soy un cerezo Mofumofu
Jugando Amebapigu →
Ahora más pequeños
Cerezo en su conjunto a menudo
Miro hacia fuera.
☆ Estoy sentado en un hongo
→ Amebapigu jugar
Así que muy bonito
me siento mucho mejor
Chatta cantar ♪
Incluso los pequeños
Cantan bien, ☆ buena canción
Cuando te levantas por la mañana temprano ... un poco
☆ Tal vez voy a ir a los cerezos en flor"
kya!
me gusta mucho el piggu de waka san *w*
ya le cambio su look *w*
antes estaba muy ruder todo rockerjajaja
me gustaria ir y ver los cereszos en flor :3
Etiquetas:
traduccion al blog de waka
sábado, 3 de abril de 2010
entrada de hiko 2010-04-04
"Estoy de vuelta.
Wow, la interfaz de usuario
Con retrato.
Y ...
Nombre Menha ... (*)
Oye que es lindo y práctico.
Después de LIVE
Tengo puntos de vista sobre el caballo de inmediato. (*)
"El amor" amo mucho este Presente
Muchas gracias de verdad!
2 días para el LIVE,
Muchas gracias.
Por cierto, el contenido ...
Continuará."
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber muchas gracias n.n
Etiquetas:
traduccion al blog de hiko
entrada de rei 2010-04-03
"Ayer pasó algo completamente diferente, hubo comedores que buen tiempo ♪
En el camino de la mañana, llegaron a un lado del parque lleno de flores, el narcisismo Urawa! !
Hoy en día, las flores en feliz y narcisismo, favor de mirar atrás ☆
Por cierto, ahora mismo me di cuenta que nome comi el almuerzo ...
A mi
La hueva de bacalao
Me gusta eso.
Tarakosupageti mañana
Almuerzo, y aderezos para ensalada mentaiko Morimori, huevas de bacalao a la plancha bola de arroz
Hambrienta de bolas de arroz, stock, huevas de bacalao a la parrilla.
Hablando de eso, ey elegir también los huevas de bacalao a la plancha Otsumami con cerveza.
Sí, la mejor de las huevas!
¿Eh? No es absoluto vivir y escribir (risas).
En honor al color de la cereza, que vino a vivir Tarakokosupure rosa ... me encanta la luz!"
ya hacia mucho tiempo que rei san no ponía sus recetas
recuerdo k antes las leia mucho ^^
cuando tenía su yaplog ^^
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber gracias ^^
Etiquetas:
traduccion al blog de rei
entrada de thera 2010-04-04
"Como el título del evento, hoy estaba en plena floración 4 / 3 ★
A mi Homunarushisu, gracias a todos podré disfrutar de la primavera! ! !
Outsutsutsu ¡Gracias! ! ! !
espacio libre en vivo y decir que es el único 』
Me gustaría compartir con todos un poco de tiempo.
En mi opinión muchas Munn, hay muchos, (*)
Me alegro de que todavía tienen 2 días, divertido ♪
Se sentía solo lo suficiente para pasar el tiempo con todo el mundo ... al final.
La primavera y el sudor es tanto ... como cerámicas tropicales.
♪ ♪ Y eran todo sonrisas para ver toda la etapa
Hoy en día. Narcisse. Todo el mundo sonríe.
Realmente inolvidable.
Muchas gracias firmemente de pie leí la encuesta.
Honestamente, me escribe mensajes,
tu y yo especulamos muy ardiente...
Creado por el centro de lectura, fue naufragio! ! !
Estoy feliz porque lucharon por la voz del hombre♪
Hospitalidad mano de regalo (← kanji, voy muchos), gracias a todos los que participan en las salidas ★
En el cuarto, esperar a ser con ganas de pasar juntos en este espacio quiere decir LIVE! ! !
Hoy en día, gracias a la muy espeso.
4 ⇒ siguiente / 18 @ Takadanobaba AREA
~ ~ SHOXX PRESENTA Apolo [onda de choque
Ya me voy,
hasta el día de la reunión♪ ♪ "
me gusta mucho como se makilla thera san ^^
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber n.n
por fin subio picka de ella n.n
wii
Etiquetas:
traduccion al blog de thera
viernes, 2 de abril de 2010
entrada de waka 2010-04-03
un nuevo mes me emociona n.n
aki dejo lo k puso waka san ^^
"Ahora, el tren Urawa
Se está moviendo.
Hoy el día está nublado
Como la lluvia la lluvia
Por lo tanto el clima esta aliviado!
En los días de lluvia
DANGER ☆ GANG no puede vivir
así,
(Risas)
Si usted tiene tiempo
Ven y Narcisse Urawa(*)
Por favor, ven a jugar.
Con un poco de frío en la noche,
ver a todos a las carreras
Asi que lleve un abrigo
Podría se bueno.
Después de sudar en el Live
Tendré un buen resfriado!
Eso hará que te preocupes por eso.
A continuación, introduzcalo ☆ "
k bonita foto de waka san *w*
se ve linda n.n
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber ^^
(*) lo de narcisse ... no se si sea unlugar.. thera san habla de el tambien xD
ni idea n.n
gracias n.n
Etiquetas:
traduccion al blog de waka
jueves, 1 de abril de 2010
entrada de rei 2010-04-01
"Así que, nos acostamos emocionada!
No lo intentes no voy a (^ ^)
Había recientemente frio, me sentía alegre en la primavera , el día siguiente.
Me siento como los cerezos en flor cuando se abren de par en par.
Narcisse faltan 2 días ♪
Mañana, empecé con el pre-lanzamiento de billete de un ONE- MAN, vamos en los primeros números así que por favor GET (^ 0 ^) /
El cuerpo de alguna manera lo siento a romperse.
En el transcurso entrando en la rehabilitacion de la Innovacion ♪
DANGER ☆ GANG presento a cada miembro de la familia nuestras fotos, si usted me ama, una grúa casera.
suerte pequeñas grúas púrpura ~ o (^-^) o"
cuando vi esa foto pense k era un sombrero o un pastel xD
sigo sin encontrarle forma xDy habla de gruas...
alguna traduccion mejor favor de hacerla saber muchas gracias n.n
Etiquetas:
traduccion al blog de rei
entrada de thera 2010-04-01
Cerezos en flor en el día de hoy,
Zepp le permitirá interrumpir y usted tendra su sonrisa de flor!
Las palabras de aliento y un montón de reunión cálidas, y ahora a alimentarlos...
En el viento, a todos los que recibieron un folleto
¡Gracias!
Meme herido, pero en el polvo volando, te tengo a ti w,
Gracias a todos los sujetos que hacen carreras en vivo,y en el segundo medio ☆
Tus siervos humildes también repartieron entradas gratuitas para mañana
Sin un volante, que dice que puedo entrar en w
¿Por qué
Todo el mundo viene a jugar hula-caña por la Innovación.
También estoy pensando en Yoshi repentinamente
DANGER ☆ GANG en vivo es solo una molestia que estoy haciendo mañana Narcisse grande. (*)
No correr y esconderse (risas)
Creado ー ☆ esperando todo el mundo en el narcisismo"
(*)
no le entendi esa parte xDD
k emocion me gustaría ir a un concierto de ellas >w<>
esta un gran espectaculo :3
Etiquetas:
traduccion al blog de thera