bIeNvEnIdOs!

Hola aki se hace este espacio para todos los fans de esta fabulosa banda!!
Que es nada mas y nada menos que:
DANGER*GANG!!!
Son geniales!!!
^^
si vas a tomar alguna traduccion o algo mas favor de pedir permiso y dar creditos por el trabajo hecho en ello muchas gracias n.n

Apoyemos al grupo comprando su música
siii!
GRACIAS! ^^



Photobucket







DANGER GANG!

martes, 26 de enero de 2010

CrAsH eN eSpAÑoL




















aki dejo la traduccion de CRASH!

CRASH
Lyrics - Waka
Music - Hiko


CRASH!

karuku memai ni osowa re ta kyouki to ware no hazama de


daraku shi te iku, soushitsu kam
tenshi to akuma ga hohoemu toge no sasatta mainichi


doku ni miira re te anata touto watashi de ochi te iki masho u


CRASH kudake chire zenryoku de ton de koi [Fight to the last]
CRASH nan mo kangae zu atama furimidase [Fight to the last]
CRASH mune wo tsukisasu itami fumi tsubuse [Fight to the last]
CRASH iya na aitsu to yowa sa wo buttobase [Fight to the last]


kyouki ni saka re ta sekai to itami hajime ta kizuato
daraku shi te iku anata wo watashi de ochi te iki masho u


CRASH kudake chire zenryoku de ton de koi [Fight to the last]
CRASH nan mo kangae zu atama furimidase [Fight to the last]
CRASH mune wo tsukisasu itami fumi tsubuse [Fight to the last]
CRASH iya na aitsu to yowa sa wo buttobase [Fight to the last]



Kanji Crash



CRASH
Lyrics - わか
Music - ヒコ

軽く目眩に襲われた 凶器と「我」の狭間で

堕落していく 喪失感

天使と悪魔が微笑む 棘の刺さった毎日

毒に魅入られて 貴方と私で堕ちて行きましょう

CRASH 砕け散れ全力で飛んで来い [Fight to the last]
CRASH 何も考えず頭振り乱せ [Fight to the last]
CRASH 胸を突き刺す痛み踏み潰せ [Fight to the last]
CRASH 嫌なアイツと弱さをぶっ飛ばせ [Fight to the last]

凶器に裂かれた世界と 痛み始めた傷跡

堕落していく 貴方を私で堕ちて行きましょう

CRASH 砕け散れ全力で飛んで来い [Fight to the last]
CRASH 何も考えず頭振り乱せ [Fight to the last]
CRASH 胸を突き刺す痛み踏み潰せ [Fight to the last]
CRASH 嫌なアイツと弱さをぶっ飛ばせ [Fight to the last]



traduccion
Letras: Waka
Música: Hiko

Entre "nosotros" hay mareos y armas ligeras incautas.



La privacion sigue cayendo
El diablo sonrio y le clavo en la columna vertebral a todos los ángeles



Que tu y yo hemos sido encantados por el veneno (*)



CRASH volemos juntos todo se esta desmoronando disperso [luchar hasta el final]
CRASH sin pensar la cabeza es un caos [luchar hasta el final]
CRASH Hacer algo acerca del dolor que salio punzante en el pecho [luchar hasta el final]
CRASH Camaradas de la debilidad y mala Eitz [luchar hasta el final] (**)

Mundialmente empezó a doler con armas desgarrado la cicatriz

Damelo siguen cayendo

CRASH volemos juntos todo se esta desmoronando disperso [luchar hasta el final]
CRASH sin pensar la cabeza es un caos [luchar hasta el final]
CRASH Hacer algo acerca del dolor que salio punzante en el pecho [luchar hasta el final]
CRASH Camaradas de la debilidad y mala Eitz [luchar hasta el final] (**)

(**)

de nuevo sin saber como poner lo que quiso decir waka con ello xD

pero igual si tienen mejor traduccion favor de hacerla saber n.n

gracias a mari fogo por lyrics en romanji y kanji n.n

traduccion al español hecha por yukari n.n


lunes, 25 de enero de 2010

WAKA en la web de la revista CURE! ^^

waka a puesto k ha estado en la web de la revista cure en su blog n.n
por lo de su intervencion en el sexto dvd de esta revista k en lo personal me encanta ^^

aki dejare fragmentos de lo k puso n.n










































"Color de la luz para ir a la reunión.
De color negro de este incumplimiento.
El té es parte que se adjunta al blanqueo con papel de plata. (*)*papel aluminio*





















Es hora de considerar este color ☆

Makurimasu me recomiendo la lectura de la historieta cómica de monstruos allí en la peluquería.

Esta caricatura, he leído la Bakuman 『☆』















Estoy segura de que la gente lo sabe lo sé!

Después de secar el color resultante esta en el corte de pelo!
















Cuando se establece la imagen del cabello,
Voy a tener que consultar con ♪ por que esta finamente cortado


















Rápido y hasta el momento ascienden a alrededor de 4 horas!

¡Oh, Tsu Tsu largo! ! (Risas)

Ahora, gracias a su imagen como cualquier ☆ pelo
















Yo vivo, es como que se establezcan,
El sentido para tratar de llegar a sus ojos - si ☆

Esperamos ver a todos ♪"


(*)
le entendi k el té complementaba maravillosamente cuando se le ponia el papel aluminio para pintarle el cabello xD
igual alguna traduccion mejor *k claro k la hay*
favor de hacerla saber muchas gracias n.n
recuerden k mayor informacion en el blog de waka san n.n

domingo, 24 de enero de 2010

NaGaReBoShI To aKi nO SoU eN EsPaÑoL





















Romaji
Nagareboshi To Aki No Sou [流れ星と秋の空]

Nagareboshi To Aki No Sou
Lyrics - Waka
Music - Ka-e

nagareboshi ga kirakira kagayaku sora
gan iyo kanae ano ko to futa ni de zutto

sukoshi samuku kanji ta hi no hoshi ga sugoku kirei de
kimi ha ookina me wo ake te sukoshi tameiki wo tsui ta
o tsuki sama to aki no merodii odori dasu itsu mo
sunao ni nare nai boku dakedo itoshiku te kisu wo shi ta

nagareboshi ga kirakira kagayaku sora
gan iyo kanae ano ko to futa ni de zutto

o tsuki sama to aki no merodii odori dasu itsu mo
sunao ni nare nai boku dakedo itoshiku te kisu wo shi ta
egao de i te ne issho ni iru toki ni ha
waratte i te ne konnani suteki na yoru ha
kenka shi te mo wagamama itte mo mada
suki de i te ne kawara nai ano hi no you ni

nagareboshi ga kirakira kagayaku sora
gan iyo kanae ano ko to futa ni de zutto



Kanji
Nagareboshi To Aki No Sou [流れ星と秋の空]

流れ星と秋の空
Lyrics - わか
Music - Ka-e

流れ星がキラキラ輝く空
願いよ叶え あの子と二人でずっと

少し寒く感じた日の 星が凄く綺麗で
君は大きな目を開けて 少しため息をついた

お月様と秋のメロディー踊りだす いつも
素直になれない僕だけど愛しくて キスをした

流れ星がキラキラ輝く空
願いよ叶え あの子と二人でずっと

お月様と秋のメロディー踊りだす いつも
素直になれない僕だけど愛しくて キスをした

笑顔でいてね 一緒にいる時には
笑っていてね こんなに素敵な夜は
喧嘩しても わがまま言っても まだ
好きでいてね 変わらない あの日の様に
流れ星がキラキラ輝く空
願いよ叶え あの子と二人でずっと



OTOÑO, EL CIELO CON ESTRELLAS FUGACES



Letras: Waka
Música: Ka-e

Las estresllas fugaces se abren y cierran en el cielo
La subvencion es mucha que deseamos a esas dos y a ella(*)

En este dia a las estrellas se sentia un poco de frio
Abre tus ojos y da un suspiro un poco grande

Siempre rompen en un baile, como la melodia de la luna y el otoño
Con un beso y pegajosos, pero no puedo, soy obediente

Las estresllas fugaces se abren y cierran en el cielo
La subvencion es mucha que deseamos a esas dos y a ella(*)

Siempre rompen en un baile, como la melodia de la luna y el otoño
Con un beso y pegajosos, pero no puedo, soy obediente

Cuando te he tenido con una sonrisa
He tenido una gran noche riendo
Todavia se puede luchar contra el egoismo
Ese mismo dia, como lo he tenido

Las estresllas fugaces se abren y cierran en el cielo
La subvencion es mucha que deseamos a esas dos y a ella(*)

(*)NOTA:
subvencion significa esto...

"ayuda economica, generalmente oficial, para costear o sostener el mantenimiento de una actividad O.OUu
no supe como acomodarlo para k se viera bien y fue lo mejor k pude hacer
alguna sugerencia no dudar en hacerla saber
gracias n.n

gracias a mari fogo por lyrics en romanji y kanji n.n
traduccion al español hecha por yukari n.n

sábado, 23 de enero de 2010

NUEVO LOOK DE WAKA!













*waka se ha cortado el cabello y esto fue lo k puso en su blog!*
*parte de lo k puso*

"- Ng Mumumumu ★ ★ 彡 Un corte de pelo IPSJ
Ahora se sienten ~ ♪
¿Qué tal? ¿Qué tal?
Sha en bastante corto ahora!
Muy impresionante la habilidad de pintura - Ng ♪ ♪ ♪
(Risas)"



para ver lo demas de su comentario
por favor visitar su ameblo
^^

ahora es niño jiji ^^
se ve linda ^^

DANGER GANG en las revistas ^^ 3




les dije k en cuanto encontrara mas las pondria n.n
aki estan estas dos k no habia visto ^^
gracias kannibal por ponerlas ^^

jueves, 21 de enero de 2010

Entrevista A DANGER GANG!!!^^













entrevista - 08.10.2008 08:00
autor: Ruka
traducción: MaGeEc_TG


*gracias chicos ^^*


La banda sólo compuesta por mujeres, Danger Gang, se tomó el tiempo de responder algunas de nuestras preguntas acerca de sus orígenes, su nuevo álbum y la experiencia de presentarse en una escena dominada por hombres.

Con una apariencia visual tradicional, un sonido pesado y oscuro, e incluso voces con rugidos, la banda visual sólo compuesta por mujeres Danger Gang continua desafiando la norma. Antes del lanzamiento de su primer álbum de larga duración, St. Beast, se tomaron el tiempo de responder algunas de nuestras preguntas.

¿Podrían presentarse a nuestros lectores?
Waka: Soy la vocalista Waka.
Hiko: Soy la guitarrista Hiko.
Thera: Bajista Thera.
REI: Baterista Rei.

¿Cómo se conocieron todas ustedes?
Danger Gang: Nos formamos en torno a Waka y Hiko, quienes habían estado juntas en una banda anterior. Después de eso reclutamos a Rei y ella se nos unió. Luego nos presentaron a Thera, ella se unió y se convirtió en una de nuestras integrantes actuales.

¿Cuál fue su inspiración para formar una banda de rock visual kei? Cuando supieron que querían presentarse, ¿sintieron algo como "Definitivamente quiero hacer rock visual kei" o pensaron que cualquier tipo de música estaría bien?
Danger Gang: Todas las integrantes teníamos nuestras respectivas raíces musicales propias, pero para el propósito de expresar la banda llamada Danger Gang, nos sentíamos inspiradas para hacer una banda de rock visual kei.

¿Alguna de ustedes había estado en una banda antes? ¿Cuál era su rol ahí?
Danger Gang: Todas habíamos estado en bandas antes, y cada una tenía el mismo rol que tenemos ahora.

¿Cómo eligieron sus nombre artísticos?
Waka: Es como he sido llamada desde que nací.
Hiko: Es el apodo de mi padre.
Thera: De TheraPy.
Rei: Debido a que es mi nombre real.

Thera, tú te uniste a la banda en 2005. ¿Te sentiste cómoda inmediatamente o hubo cosas a las que tuviste que acostumbrarte?
Thera: Me uní gustándome las canciones y la dirección de la banda, así que pude acostumbrarme a ella rápidamente. También pude aparecer en el escenario sin problemas, ya que las integrantes me ayudaron.

Siendo una banda sólo de mujeres en una escena dominada por hombres, ¿han recibido alguna crítica? Si es así, ¿cómo responden a esos comentarios?
Danger Gang: Entendimos que esto era una escena dominada por hombres, y nos atrevimos a formar una banda sólo de mujeres y saltar a este mundo. ¡Nos mantendremos avanzando, creyendo en nosotras mismas!

¿Qué hay acerca de sus fans? Para muchas bandas el público son principalmente mujeres, ¿pero en sus conciertos ven mayormente mujeres, mayormente hombres o algo bastante mezclado?Danger Gang: Tenemos muchas fans mujeres, pero recientemente el número de fans hombres ha ido aumentando.

¿Cómo podrían describir su música?
Danger Gang: ¡¡ROCK!!

¡Su primer álbum, St. Beast sale el 21 de julio! ¿Pueden decirnos algo acerca de él?
Danger Gang: Está desbordando un sabor 'en vivo'. ¡¡Por favor escuchen estruendoso y fuerte CD de "LA BANDA EN VIVO Danger Gang"!!

Últimamente cuando hacen canciones, ¿cuáles son las cosas de las que más están conscientes?
Danger Gang: Hacer letras con un mensaje fuerte y melodías que se hacen llegar fácilmente. También queremos hacer una atmósfera divertida y sonido ROCK, y estamos conscientes de intentar de hacer canciones que den PODER al oyente.

¿Cuál es el proceso para hacer canciones? ¿Todas contribuyen?
Danger Gang: Cada integrante arregla su parte basada en la canción original de la compositora. Después de que lo terminamos como banda, nos enfocamos de la intención original de la compositora.

El año pasado se presentaron en el festival Shikkoku no Symphony con un número de otras bandas y en frente de un gran público. ¿Cómo fue esa experiencia?
Danger Gang: ¡¡Eso fue lo mejor!! Realmente fue una buena sensación.

Para sus fans que no entienden japonés, ¿podrían decirnos algo acerca de los temas en sus letras?
Danger Gang: Es la inspiración que tienen de las canciones, y mensajes positivos.

¿Quiénes son algunas personas o bandas que las han influenciado?
Waka: X JAPAN y Korn.
Hiko: X JAPAN y hide.
Thera: X JAPAN y Linkin Park.
Rei: X JAPAN y KISS.

Su canción Retsu tiene muchas letras en inglés, ¿por qué decidieron poner eso en inglés? ¿hubo dificultades escribiendo las letras de esa forma?
Danger Gang: Las letras en inglés fueron una influencia en nosotros de la música occidental. Aunque el inglés no es nuestro fuerte, estamos felices que nuestros sentimientos fueran expresados.

Ustedes participaron en un CD compilatorio de mujeres, ¿cómo ocurrió esa compilación?
Danger Gang: Sí, Gothic Emily. Nuestra oficina obtuvo una invitación para que participáramos, y estábamos realmente interesadas en aquello, así que nos sentimos honradas de aceptarlo.

¿Cuáles son sus metas ahora como banda? ¿O sus planes a futuro?
Danger Gang: ¡Éxito en nuestra gira donde presentaremos St. Beast! Y queremos expresar Danger Gang a más personas.

¿Hay algún país fuera de Japón en el que realmente quieran tocar?
Danger Gang: ¡¡Queremos ir de gira a Asia y Europa!!

¿Pueden dar un mensaje a sus fans extranjeros?
Danger Gang: ¡¡Hola!! ¡¡Muchas gracias a todos por siempre apoyarnos!! Por favor escuchen nuestro primer álbum, en el cual hemos vertido nuestra alma. ¡¡Esperamos con ansias conocerlos a todos!! ¡¡GRACIAS!!

miércoles, 20 de enero de 2010

Cd blooklets

Danger Gang
Single: Samurai
Realizado: 2005








no olviden apoyar al grupo comprando su material!
:3

CD Booklets

Danger Gang
Single: DUTY
Realizado: 2007












estan en buena calidad n.n
no olviden apoyar al grupo comprando su material!
:3

martes, 19 de enero de 2010

DANGER GANG en las revistas ^^ 2













aki estan las ultimas en cuanto vea mas las subo ^^
*hasta ahorita vi k las puedo poner mas chikitas xDuuu*
soy nueva en esto ji ^^

DANGER GANG en las revistas ^^

aki las chicas de danger gang en las diferentes revistas en las k han salido ^^































































PROMO POSTER 4

y aki sale ka-e xD




















aki estan estas tambien pero no son poster promo xDDaki sale thera ^^

















estas son las ultimas n.n en cuanto me entere de alguna nueva la subo ^^












































































PROMO POSTER 3























































PROMO POSTER 2

subo de 5 en 5 pork se me hace mas facil ^^
cuando estaba ka-e antes que thera san ^^





























PROMO POSTER!

aki estan los "poster" donde las chikas anuncian la llegada de un nuevo single, concierto etc ^^
son geniales! ^^